Este video fue subido a YouTube por el director, productor y actor norteamericano Spike Jonze, y lo presenta de la siguiente manera: “El otro día, tuve la fortuna de asistir a un evento que persigue traer nuevamente el arte a las escuelas y pude presenciar una admirable colaboración entre Yo-Yo Ma y un joven bailarín de LA, Lil Buck. Alguien que conoce a Yo-Yo Ma había visto a Lil Buck en YouTube y los juntó. El baile es creación propia de Lil Buck y no se parece a nada que yo haya visto. Espero lo disfruten”. Lil Buck, es un bailarín callejero exponente de un estilo de danza hip hop emparentada con el breakdance y el turfing. Yo-Yo-Ma (nacido en Francia y de padres chinos) es considerado uno de los mejores violenchelistas del mundo. La pieza musical del video es "The Dying Swan" ('El cisne que muere') de Camile Saint-Saëns.
viernes, 15 de abril de 2011
Software analiza cables de WikiLeaks y descubre enemigos y amigos de EEUU
Estudiantes de ciencias de computación -en Stanford- llevaron a cabo una muy interesante investigación de los cables de WikiLeaks, en la que a través de un software de procesamiento automatizado se pudo elaborar un análisis de las relaciones diplomáticas de los Estados Unidos. El software creado por los alumnos de Stanford analiza todo lo relacionado con los aliados, los enemigos y aquellos países a los que se les hace un especial seguimiento, así como también a las naciones más ignoradas en los cables, tomando en cuenta la repetición de las palabras y la clase de oraciones que acompañan a cada expresión. Del exámen de los casi 4000 cables resaltan dos datos asombrosos:
La investigación se realizó por medio del llamado Procesamiento del Lenguaje Natural, esto es, un software que puede distingiir el sentimiento positivo o negativo de las oraciones escritas por las personas en los 3891 cables diplomáticos publicados por WikiLeaks. Dependiendo de la frecuencia con la que un país es mencionado, así como la manera en la que éste se describe, los investigadores seleccionaron cuatro grupos donde los países podían agruparse. En el siguiente mapa se identifican en Rojo a aquellos países que no se mencionan frecuentemente, con contexto negativo, en azul oscuro a los países que aparecen con un contexto algo negativo y se hablan de ellos con poca frecuencia, azul claro a países con un contexto positivo, aunque no se mencionan muy a menudo y verde, países en contexto negativo que se mencionan con frecuencia.
Después de colocar los países en el mapa, el estudio analizó los datos obtenidos y el resultado es le siguiente:
- España se sitúa como el país aliado más importante bajo un contexto negativo y Madrid como una de las ciudades con menor consideración.
La investigación se realizó por medio del llamado Procesamiento del Lenguaje Natural, esto es, un software que puede distingiir el sentimiento positivo o negativo de las oraciones escritas por las personas en los 3891 cables diplomáticos publicados por WikiLeaks. Dependiendo de la frecuencia con la que un país es mencionado, así como la manera en la que éste se describe, los investigadores seleccionaron cuatro grupos donde los países podían agruparse. En el siguiente mapa se identifican en Rojo a aquellos países que no se mencionan frecuentemente, con contexto negativo, en azul oscuro a los países que aparecen con un contexto algo negativo y se hablan de ellos con poca frecuencia, azul claro a países con un contexto positivo, aunque no se mencionan muy a menudo y verde, países en contexto negativo que se mencionan con frecuencia.
Después de colocar los países en el mapa, el estudio analizó los datos obtenidos y el resultado es le siguiente:
* Verde: Londres, París, Cuba, África, Brasil, El Cairo, EU, Afganistán, Egipto, Europa, Irán, China, Irak, Libia, Siria, Pakistán, Washington, Turquia, Israel, Moscú, España, Reino unido, Rusia, Madrid, INdia, Trípoli, Kabul, Islandia, Francia.
* Rojo: Taiwan, Islam, Bombai, Zimbabue, Dubai, Tibet, Armenia, Ecuador, Bengasi, Argel, Yemen, PAraguay, Caracas, Sudáfrica XXXXX, Guinea.
* Azul oscuro: Kosovo, Corea del Norte, Damasco, Argentina, América Latina, Holanda, Suiza, Reyjavik, Líbano, Qatar, Sudán, Somalia, Venezuela, Guantánamo, Colombia, San Pablo, Arabia Saudí, América, Perú, Gaza, Bolivia, Ucrania, Ginevra, Jordan, Irán, Georgia, Suecia, Portugal, México, Lula, Kenia, Italia, Etiopía, Canadá, Alemania, LA Habana y Argelia.
* Azul claro: Azerbaiyán, Japón, Chechenia, Noruega, Australia, Ankara, Bagdad, Polonia, Haití, Kazajstán, Honduras, Belgrado, Kuwait, Copenhague, Karzai, Amazonas, Birmania, Honduras, West Bank, Doha, Nueva York, Nigeria, Serbia, Darfur, Chile, Marruecos, Vaticano, Emiratos Árabes, Nueva Delhi, Oriente Medio y Bruselas.
Las conclusiones pueden sorprencer a algunas personas mientras que a otras no:
* Estados Unidos, en líneas generales, es bastante crítico con el resto de países, y su forma de hacer juicios, a grandes rasgos, es negativa.
* España es la nación aliada con el peor concepto (es el país situado en la parte inferior a la derecha) y Madrid entre las ciudades que se tratan en un contexto más negativo.
* Irán aparece frecuentemente pero no siempre en un tono negativo, o sea, que la adisposición hacia ese país no todo el tiempo es hostil.
* Estados Unidos parece no tener muy buenas relaciones con sus aliados tradicionales como Italia, Alemania, Francia, Reino Unido o Canadá, de tal modo que se llevan unas notas generales más baja que China.
Es importante señalar que este estudio simplemente quizo analizar las relaciones diplomáticas a través de la automatización del lenguaje, y que los errores de cálculo o de aproximación aparecen porque en el análisis no se desarrollan variantes, sin embargo, se pueden sacar algunas implicaciones a partir de varios datos.
Visto en Menéame y tomado de
technologyereview y
Altl040
Etiquetas:
Estudiantes,
Norteamericanos,
Política,
WikiLeaks
Una lengua indígena mexicana desaparecerá por peleas entre sus dos últimos hablantes
Don José Manuel Segovia recibió un certificado de la Universidad de EU por su contribución al diccionario 'Zoque-Ayapaneco'. Foto: Gerado Hernández. Tomada de Tabasco Hoy.
El ayapaneco, una de las 364 variantes lingüísticas que existen en México, está condenado a la extición pues en el mundo quedan solamente dos ancianos hablantes que no conversan entre entre sí desde hace varios años debido a reincillas de causas desconocidas. Manuel Segovia (75 años) e Isidro Velázquez, de 69, son los únicos sobrevivientes de una lengua indígena cuyos orígenes se ubican en el municipio de Jalapa de Méndez, estado de Tabasco. Ambos indígenas habitan en la pequeña comunidad de Ayapan, a sólo 500 metros el uno del otro, pero sin ni siquiera mirarse y menos preocuparse por la suerte de cada quien.
El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) informó que el sr. José Manuel Segovia les dijo que a mediados del siglo XX quedaban casi ocho mil familias ayapanecas, pero que a partir de la construcción de la carretera Villahermosa-Comacalco dichos pobladores migraron lejos y, a partir de allí comenzó la paulatina extinción de esta lengua. "El tiempo y el progreso transformaron el pueblo, la gente se iba a trabajar a los pueblos más grandes y ahí empezaron a ver y a traer otras costumbres", sentenció Don Manuel Segovia y agregó "La gente de mi pueblo no quiere hablar el Zoque-Ayapaneco, les da pena y la juventud es la menos culpable, son sus padres los que los obligan a no hablarlo, le dan importancia al español que no es tan de nuestras raíces. Nuestra raíz está en la lengua de nuestros antepasados y hoy se está perdiendo".
"Cuando muramos los dos se acabó, la lengua morirá", sentenció Manuel Segovia.
Sin embargo, gracias a la labor de dos linguistas estadounidenses de la Universidad de Stanford, este rico patrimonio linguístico podrá ser conservado en grabaciones realizadas durante dos años por boca de manuel Segovia, quien enunció delñante de un micrófono las innumerables palabras del idioma ayapaneco, hoy día a punto de morir. Estas grabaciones conforman un diccionario que, según el propio Segovia, se vende en Estados Unidos por "miles de dólares".
Es de hacer notar, que también se encuentran en peligro de extinción cerca de 36 variantes más de otras lenguas indígenas mexicanas, que de acuerdo con expertos linguistas, si no se refuerzan sus raíces en muy poco tiempo también desaparecerán como las 141 variantes lingüísticas no existentes desde tiempos de La Colonia hasta hoy día, dentro de las cuales se mencionan el potlapigu, guazapar, mocorito, cocoa, ure, zacateca, zuaque, sabaibo y ahome.
La discriminación que padecen las personas pertenecientes a las comunidades indígenas es la razón principal para que una lengua desaparezca, dijo Arnulfo Embriz, arqueólogo del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI). "Después de haber sido rechazados en los trabajos, en las escuelas y en la calle, los mismos indígenas han decidido dejar de hablarlas", se quejó Embriz. "Si no hablas español, olvídate de salir adelante", explicó el experto.
(dar click en la imagen para ampliar)
El Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEG) realizó un censo en México en el 2010, a casi siete millones de hablantes de lenguas indígenas, cerca de un millón más que en el año 2007, y se hizo para contrarrestar la desaparición de las lenguas y concientizar a los mismos pueblos indígenas para que promueven la enseñanza y docuementación de sus lenguas, así como su derecho a preservarla. Embriz señaló que en las escuelas ya se usan textos traducidos a lenguas indígenas, que la Constitución mexicana ha sido escrita en al menos 13 variantes lingüísticas y que son los mismos pueblos los que "alzan la voz" para exigir sus derechos. "Sin embargo, la desaparición de algunas lenguas será irreversible en la medida de que su valor no alcance al imaginario colectivo", añadió el arqueólogo.
Fuentes fondoindigena.org, milenio.com, tabascohoy
A continuación una compilación de nombres originarios de México con hermosos significados, pertenecientes a varios pueblos indígenas de este hermoso país, y que fueron publicados en el libro "¿Y tú cómo te llamas?" editado por La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de México. Sus autores son Xóchitl Gálvez y Arnulfo Embriz
Nombres para niña
Nombre | Significado | Pueblo Indígena |
Ajaniame | Vida | Guarijio |
Anam | Tierra | Huasteco |
Ariché | Atardecer | Tarahumara |
Atan'an | Espuma | Triqui |
Axochitl | Flor acuática | Nahua |
Bimorí | Niebla | Tarahumara |
Citlali | Estrella | Nahua |
Inda Jani | Agua que nace | Zapoteco |
Itan de hüi | Flor del cielo | Mixteco |
Ix Chel | Diosa de la luna | Maya |
Ix Kaknab | Señora del mar | Maya |
Kantyi | Cándida | Amuzgo |
Malinalli | Hierba | Nahua |
Nakawé | Dueña de las estrellas y del agua | Huichol |
Sesasi | Bonita | Purépecha |
Soona’ | Luna | Otomí |
Xochimitl | Flecha florida | Nahua |
Yamanik | Esmeralda | Quiché |
Yatzil | Cosa amada | Maya |
Yej susen | Azucena | Zapoteco |
Nombres de niño
Nombre | Significado | Pueblo Indígena |
Atl | Agua | Nahua |
Atlahua | Dueño del agua | Nahua |
Canneo | Nacimiento del agua | Pame |
Danaá | Arroyo | Pame |
Hedía | Dios del viento | Otomi |
Ikal | Espíritu | Maya |
Irepani | Fundador | Purépecha |
Kabil | Que tiene buena mano para sembrar | Maya |
Kasakir | Amanecer | Quiché |
Maatiaak | Desierto | Kiliwa |
Masawa | Viento nocturno | Popoluca |
Polo | Mar | Quiché |
Rahui | Día | Tarahumara |
Semeel jak | Bosque | Kiliwa |
Séneca | Manantial | Mayo |
Surem | Antepasados | Yaqui |
Tanok | Sol | Tepehuano |
Tlayolotl | Corazón de la tierra | Nahua |
Tsijiari | Pequeño sol | Mazahua |
Yooko | Tigre | Yaqui |
Nombres para niña y niño
Nombre | Significado | Pueblo Indígena |
Erendirani | Alegre | Purépecha |
Hasen | Alma | Mazateco |
Iktan | Ingenioso | Maya |
Itzamatul | Que posee la gracia del cielo | Maya |
Jiasú | Amanecer | Mazahua |
Kaneni | Abundante | Purépecha |
Mianskua | Celebración | Purépecha |
Nane | Aire | Triqui |
Naran | Eclipse de luna | Triqui |
Nima | Grande | Quiché |
Nimun’ | Espíritu | Triqui |
Pina’a | Ave | Cora |
Quetzal | Ave preciosa | Nahua |
Seti | Brillante | Mazateco |
Shanarani | Caminante | Purépecha |
Suré | Tiene corazón | Tarahumara |
Taiyari | Nuestro corazón | Huichol |
Tiri Xi’ui | Agua divina | Purépecha |
Tiskani | Alumbrar | Purépecha |
Tosali | Blanco | Yaqui |
Otras lenguas en el mundo en peligro de extinción
Ter sami
Hablada sólo por dos personas de edad avanzada en la península de Kola, al noroeste de Rusia. A finales del siglo 19 habían cerca de 450 oradores pero el década de 1930 esta lengua fue prohibida en las escuelas.
Kayardild
El Kayardild es hablado con fluidez por cuatro personas, y todos son aborígenes ancianos que habitan en Bentinck y las Islas Mornington en Queensland, Australia.
Lengilu
Es un idioma de la zona norte-oriental de Kalimantan, Indonesia. El Lengilu hace poco tiempo era hablado por 10 personas y actualmente sólo existen cuatro hablantes .
Mabire
Nada más que tres personas hablan Mabire en el pueblo Oulek de Chad, pero el jefe de los Mabire es el único orador que lo habla fluido.
Tehuelche
Originalmente es el lenguaje de los cazadores nómadas en Chile. Sólo que dan vivos cuatro hablantes en la Patagonia, Argentina.
Fuente The Guardian
Esta tarde un asteroide pasará cerca de la tierra (video)
Fuente
Otros videos del asteroide en youtube
Etiquetas:
Astronomía,
Ciencia
Suscribirse a:
Entradas (Atom)